توضیحات
خرید و دانلود کتاب لبخند انار
نسخه کامل pdf
نویسنده برای نوشتن داستان های لبخند انار ماه ها به کرمان رفته و در کنار بافندگان قالی نشسته تا احساس آن ها را به خوبی درک کند. درک و لمس آنچه که می نویسد از خصوصیات نویسندگی کرمانی است که در تمام داستان های او می توان احساس کرد.
می توان گفت مرادی با تمام وجود می نویسد. آثار او به زبان های آلمانی، انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، هلندی، عربی، ارمنی و هندی ترجمه شده است. اما اولین اثری که از او به زبان انگلیسی ترجمه شده بود داستان «سماور» از «قصه های مجید» بود که برای یونیسف فرستاده شد. هوشنگ مرادی کرمانی یکی از شناخته شده ترین چهره های ادبیات کودک و نوجوان ایران است. خلق «قصههای مجید» اولین اتفاق مهم زندگی حرفهای اوست که خاطرات شیرینی را در ذهن مخاطبانش تداعی میکند. درخشش مرادی کرمانی در جشنوارههای مختلف و ترجمه آثار او موفقیتی بزرگ برای ادبیات کودک و نوجوان ایران محسوب میشود.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.